Page 4 of 7

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 1:00 pm
by crait
BKFraiders7 wrote:I say that...but I still strongly believe if "they" (<- Spanish only speakers) want to come here then they should learn English beforehand. We shouldnt have to meet to your needs.


I somewhat agree but if there's somebody from Spain that has to be here for a few years for their profession, then I don't think they should. (And other scenarios similar to that.)
You've got to remember, America has no official language- Just a vernacular.

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 1:02 pm
by BKFraiders7
The original copy of the declaration of independence is written in English..thats official enough for me.

I guess I should say if you are coming over here to LIVE..then you should.

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 1:14 pm
by crait
I understood you meant to live here, but there's a lot of people that think everyone should be required to learn English- including tourists.
I understand you think English should be the official language because there's so many reasons why it should be but it all boils down to what exactly makes America... well... America! It's the great melting pot.
(Did you get that joke? I said boil and melting pot. :P )

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 1:22 pm
by BKFraiders7
Yea I got the joke. And im happy I can enjoy Mexican, Chinese, and whatever other food I so do choose... but we have to have some guidelines. We have to have some regulations. When you add too much of one ingredient you mess up the whole meal.

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 3:05 pm
by que13x
crait wrote:if there's somebody from Spain that has to be here for a few years for their profession, then I don't think they should. (learn English)
I totally disagree. This person should not need a translator for a few years just to do work here. They should at least have a rudimentary grasp of the language.
crait wrote:America has no official language- Just a vernacular.
Wrong.
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d109:SP4073:

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 3:45 pm
by crait
que13x wrote:
crait wrote:if there's somebody from Spain that has to be here for a few years for their profession, then I don't think they should. (learn English)
I totally disagree. This person should not need a translator for a few years just to do work here. They should at least have a rudimentary grasp of the language.

Usually companies only send those who have some kind of experience in the language of the land that the employee is going to, however, I stand my ground on the matter.
Just another hypothetical to better understand your view: What if the person didn't really need to talk to anybody or need a translator? Do you think he should learn the language still for day-to-day social interactions?

crait wrote:America has no official language- Just a vernacular.
Wrong.
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d109:SP4073:

I said official, not common. When you've an official language, all country documentation is exclusively in that language. I'm pretty sure that all legal documentation either needs to be in the official language or have a complete translated copy.

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 10:12 pm
by que13x
Points 4 crait.

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 11:59 pm
by Mailas
It's really amazing how one tiny little sentance:
Mailas G wrote: PS: Turtle vámonos is one word, not two.

Sets off the argument-bomb =/ ¿en serio? ¿en serio?


So......yeah....I never even use mininova. I like piratebay better since they have those cool little skull images that tell you
whether the torrent you want to download is legit or not, mininova had no details whatsoever. I think I got a virus off of there once. >_>

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 3:08 am
by D3ViLsAdvocate
Mailas G wrote:It's really amazing how one tiny little sentance:
Mailas G wrote: PS: Turtle vámonos is one word, not two.

Sets off the argument-bomb =/ ¿en serio? ¿en serio?


So......yeah....I never even use mininova. I like piratebay better since they have those cool little skull images that tell you
whether the torrent you want to download is legit or not, mininova had no details whatsoever. I think I got a virus off of there once. >_>


Thats what comments are for...

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 7:15 am
by The Cookie Monster
D3ViLsAdvocate wrote:
Mailas G wrote:It's really amazing how one tiny little sentance:
Mailas G wrote: PS: Turtle vámonos is one word, not two.

Sets off the argument-bomb =/ ¿en serio? ¿en serio?


So......yeah....I never even use mininova. I like piratebay better since they have those cool little skull images that tell you
whether the torrent you want to download is legit or not, mininova had no details whatsoever. I think I got a virus off of there once. >_>


Thats what comments are for...


U cant ever trust the comments, there are thousands of noobs who dont know a thing..

Once on this torrent, every1 was like its a virus and bla bla bla.. and the uploader was saying he made sure that it was clean...

then some1 finally explained to them that it was a falsepositive, no virus...

and they were like wtf is a falsepositive!!!

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 8:46 am
by DarkPacMan77
crait wrote:
crait wrote:America has no official language- Just a vernacular.
Wrong.
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d109:SP4073:

I said official, not common. When you've an official language, all country documentation is exclusively in that language. I'm pretty sure that all legal documentation either needs to be in the official language or have a complete translated copy.


The "common" language is the "official language"... is it not?

-DarkPacMan77-

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 10:51 am
by Puncharger
Mailas G wrote:Pirate Bay all the way.

PS: Turtle vámonos is one word, not two.


Just started taking spanish.

No es bueno.

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 10:57 am
by crait
DarkPacMan77 wrote:
crait wrote:
crait wrote:America has no official language- Just a vernacular.
Wrong.
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d109:SP4073:

I said official, not common. When you've an official language, all country documentation is exclusively in that language. I'm pretty sure that all legal documentation either needs to be in the official language or have a complete translated copy.


The "common" language is the "official language"... is it not?

-DarkPacMan77-

No, I just explained the differences.
You can get legal documents in America in nearly any language you want them in. You just have to request them.
It's like in Spain, the official language is Spanish but the closer you get south, the more Romani and Morracan they speak. They have some places where there's a whole community of Romani speaking people however, if one were to be arrested and sent to court, then they'd be required to speak Spanish and do everything in Spanish even if they don't know it.
Also, I'm pretty sure only contracts written in Spanish are legal. Not too sure about that, though.

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 3:03 pm
by Alex Finlay
BKFraiders7 wrote:Thats why I dont understand why people would take French in school... Spanish is the one more needed to learn.

I say that...but I still strongly believe if "they" (<- Spanish only speakers) want to come here then they should learn English beforehand. We shouldnt have to meet to your needs.


Well when picking my Options there wasn't a varied *Good* list, so french was one i picked, because my teacher thought i was gifted.
Turns out no matter how much i try i just fail in french.

PostPosted: Sun Dec 06, 2009 7:37 pm
by BKFraiders7
Alex, I think Britain is a different story really. French might be justified over there. You dont hear of many french only over here...but its like every spanish person lives over here.